Kb. 10 óra alatt sikerült megtenni. |
Még Grúziában a hölgyek vásárlási
lázának kielégítése céljából megálltunk egy szupermarketnél is, ami egy fél
focipálya méretű körforgalom közelében volt. Ilyen lebetonozott, sávok nélküli,
üres közepű óriáskereszteződésekkel még találkoztunk néhányszor, és eleinte
nagyon furcsa is volt, hogy bár látszólag ez egy körforgalom, a nálunk
megszokott szabályok egyikét sem tartják be az emberek. (értsd, aki balra akar kanyarodni
az bal felé megy be, smiga (index) helyett pedig inkább a dudával kommunikálnak
a sávváltáskor. Kicsit később meg az én hólyagom miatt kellett megállni.
Gyönyörű hegyoldalak mentén haladtunk el épp, és Vano egy útmenti elég robosztus
szocreál kinézetű étteremnél parkolt le. Mondta, hogy menjek be nyugodtan
csorgatni, addig ő vesz valami harapnivalót. Igazából az étteremben látszólag csak
egy pékpult működött, ahol lángos szerű dolgokat árultak. Kifelé menet én vettem
is egyet, ami 1 larit (kb 100-ft-ot) kóstált, és amikor megkóstoltam a kocsiban
örömmel konstatáltam, hogy a lángos tészta belsejében valami spenót szerű zöldséggel
fűszerezett krumplipüré van. Ízletes kaja, majd Vano az elégedettségem látva
elmondta, hogy ez a perashki (oroszul), és persze van grúz és örmény neve is,
amiket nem jegyeztem le.
![]() | |
|
Innen váltak az utak valóban
rázóssá és még a Balkánhoz viszonyítva is hihetetlenül elhanyagolttá. Vano
vezetési stílusa azonban azt tükrözte, hogy az itt élő emberek, ehhez meglehetősen
jól alkalmazkodtak. Ez abból is látszódott, hogy a folyamatos
lassítás-gyorsítás, és kátyúkerülgetés mellet ugyanúgy tudott sztorizgatni,
mint Oszkár a nyílegyenes magyar autópályán 120-szal hasítva. A vezetési
stílussal ellentétben a két sofőr történetmesélési hajlandósága nagy sok
hasonlóságot mutatott, mivel Vano sem nagyon adta másnak a narrátor szerepét,
és amikor belejött a mesélésbe, a mondatok végére csak azért rakta be a „Pányímáíte?”
kötőszót, hogy levegőt vegyen a következő mondat előtt. amennyire megértettem, a témavilága is sok
párhuzamot mutatott a magyar sofőrével: A pre-Shakashvili és a post-Shakasvili
era különbségeinek boncolgatásán túl az árakról a nehézipar felszámolásáról,
majd kérdésemre a grúz és örmény népek kapcsolatáról is szó esett, amit a
kedves nő utasok lelkesen le is fordítottak nekem angolra.
Az örmény utak állapotát is jól tükrözi ez az orosz utakról készült videó, aminek a zenéjét még a moldáv lakótársam mutatta Amerikában. Oroszul értőknek a Queen feldolgozás szövege sokat mondó lehet:
Út közben a Szeván tó előtt még csináltunk
egy kisebb kávészünetet egy benzinkúton. Talán ezen a környéken volt a legszebb
a táj, és mivel elég magasan is lehettünk kb. -4 fok lehetett, így az emberek
az autókból szabályosan a kávézóba rohantak a hideg elől. Itt egy kicsit
elbeszélgettem a csajokkal, és elmondták, hogy egyikük örmény, másikuk grúz, és
a sofőr is grúz, ezért oroszul beszélgetnek. Illetve az egyik nő egy
kriptovalutával foglalkozó start-upnak dolgozik, a másik meg valami EU-s
projekteket végrehajtó szervezetnél. A rövid pihenő után elhaladtunk a Szeván
tó mellett, majd még néhány óra utazást követően este fél 7 körül megérkeztünk
Jerevánba.
![]() |
Kávészünet a benzinkúton a Szeván-tó környékén. Hideg van... |
![]() |
A Szeván-tóból egyelőre csak ennyit láttam. |
Úgy sikerült, hogy én szálltam ki utoljára. A baghramyan metróállomásnál kellett volna kitennie, de valahol a két állomás között szálltam ki, és sikerült rossz irányba elindulnom. Meg is találtam egy metro lejárót, és felhívtam fogadásomra kirendelt buddy-mat, Mariát, akinek már ott kellett volna lenni. Hosszas magyarázkodás után meg is erősítette, hogy ő ott van, így rá kellett jönnöm, hogy szar van a palacsintában. Az egyenlegemen még pont annyi pénz maradt, hogy egy sms-t tudtam írni Mariának, hogy maradjon ott, ahol van, odamegyek. Egy járókelő végre kifogástalanul egyértelműen útbaigazított, hogy a Baghramyan metro a következő állomás lefelé, és hogy 15-20 perc séta legalább.
El is indultam az sárgásan megvilágított dombok közt, de azért a biztonság kedvéért leszólítottam még néhány embert. Valóban jó felé mentem. Séta közben kirajzolódott előttem a városközpont sziluettje, a távolban pedig megpillantottam Mother Armenia kardja mellett égbetörő fénysugarakat. De nem mertem nagyon belefeledkezni a városnézésbe, mert minden erőmmel egy metro lejáratának megtalálásán fáradoztam, és minden szembe jövő lányt alaposan megnéztem, hasonlít-e kicsit Mariára. A 10+ kilós csomagjaim miatt kissé hosszúnak tűnt a két megálló közti táv, de végül megérkeztem a metróhoz, és még mielőtt felismerhettem volna a tényt, láttam, hogy kissé idegesen közelít két zavarodott lányka, akik egymást elnyomva remegő hangon szólítottak meg, mintha csak a messiást várták volna. Bólintottam, de még épp hogy csak felemeltem a fejem, már a hátamon éreztem az ölelő karokat, és a fülemben a megkönnyebbülés sóhajait.
![]() |
Baghramyan Ave. at night |
A lakáson Arshak és Jeranuhi fogadtak
minket, akik egy fiatal fizikus házaspár, és a házigazdáim lesznek az ittlétem
alatt. Megmutatták a szobámat és a lakást, majd meginvitáltak a nappaliba
vacsorázni, amit egy gyors tusolás után el is fogadtam. A vacsora isteni volt. Igazi
terülj-terülj asztalkám: szárított gyümölcöskkel, néhány féle saláta, "Khababnak
ejtett hosszúkás vastag csevapszerű hús, sajtok, olajbogyó, és persze az
elmaradhatatlan örmény kenyér a lavash, és egy másik fajta, a mathnakash. Én az
otthonról hozott pálinkával járultam hozzá a vacsorához, amit Kilikia sörrel
öblítettünk le. Közben olyan jóízűt beszélgettünk, mintha már évek óta
ismernénk egymást.
![]() |
Illusztráció: Kebab lavash-sal |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése